Uda bosen sama TuTa?
Uda mulai sebel sama dia?
Tenanggg...jangan panik gitu, mukanya gak kaya bajaj kok, Bajaj is only a nick name (baca: pangilan penuh cinta untuk si akang *brb...muntah dulu*)...tapi ada satu kesamaan antara dy dan bajaj...
spoiler >>
Bajaj : cuma Tuhan dan supir bajaj yang tau sebenernya dia mau belok mana...(kalo panggilan jiwanya belok kanan, ya langsung aja belok kanan...cuinggg...biar kata mau dimaki2 orang...bajaj tetep berlalu de...)
Bajaj korea : cuma Tuhan dan dia yang tau, sebenernya dia ngomong apaan sih...
*Hint >> biar kata gak mirip bajaj, ngga jaminan ganteng juga loh...
Suatu hari...gw mesti nemenin dia pegi ke salah satu client kantor gw...
Di jalan, gw ngobrol2 sama dia, critanya gw nanya2 gitu, pas pertama kali ke indo, gimana...
Trus gw ada nanya, gmana cara dia brangkat ke kantor tiap hari, secara dia nih mesti naek taksi en mesti ngomong ma supir taksinya donk...
Trus dia jelasin...dia waktu itu cuma bisa kiri, kanan lurus sama stop (remind u to someone, huh?) eh, lagi asik2nya ngobrol, tiba2 dia ngomong "wait, let me see my direction"
Gw langsung mikir. wedew...keren banget niy orang, sampe bawa2 map segala, gak nyangka gw...dan gak lama kemudian...dengan muka super sumringah, dia mengeluarkan...
ELECTRONIC DICTIONARY
dari tasnya...
Gw >> bengong ngeliat dia...
Bajaj >> asik mencet2 "direction"-nya, tanpa rasa bersalah...
-10 menit kemudian-
Bajaj : (ngeliat gw dan tersenyum malu2, sambil nunjuk "direction"-nya) it's...dictionary...
Gw : (senyum getir) ...
Lesson for today -- dictionary definitely has the same meaning as direction (credit to Bajaj English)